Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Fue muy agradable en varios aspectos, pero eso es todo.
It was very nice in several aspects, but that's all.
Tenemos quizá un día o dos, pero eso es todo.
We have maybe a day or two, but that's it.
La mente puede pensar que duerme, pero eso es todo.
The mind can think it sleeps, but that is all.
pero eso no significa que deberías ignorar tu otra mitad.
But that doesn't mean you should ignore your other half.
Te deshiciste de un impedimento, pero eso no es suficiente.
You got rid of an impediment, but that's not enough.
Sí, pero eso no le da una licencia para robar.
Yes, but that doesn't give her a license to steal.
Sí, pero eso es solo una parte de lo que hacemos.
Yeah, but that's only a part of what we do.
Usted desea ser una persona productiva, pero eso es difícil.
You want to be a productive person, but it's hard.
Y suena tonto, pero eso es básicamente lo que hacemos.
And it sounds silly, but that's basically what we do.
Sí, pero eso no tiene nada que ver con este caso.
Yes, but that has nothing to do with this case.
Palabra del día
la escarcha