Lo que quieras, pero deja que limpie este lío antes. | Whatever you want. Let's just, get this mess cleaned up first. |
Hazme lo que quieras, pero deja a mi hija, por favor. | Do whatever you want to me, but please leave my daughter alone. |
Haz lo que quieras conmigo, pero deja que se marchen, por favor. | Do whatever you want with me. But please let them go. |
Mira, haré todo lo que quieras, pero deja de llorar. | Look, I'll do anything to make it up to you. |
Ofrece una buena protección, pero deja suficiente libertad de movimiento. | It offers a good protection but leaves enough freedom of movement. |
No puedo atender el teléfono, pero deja un mensaje . | I can't come to the phone, but leave a message. |
Puedes tener tu fantasía, pero deja que Olivia se vaya. | You can have your fantasy, but let Olivia go. |
Haz lo que quieras conmigo pero deja a Igraine en paz. | Do what you want with me but leave Igraine alone. |
Salir finaliza su sesión, pero deja la computadora funcionando. | Logout ends your session, but leaves the computer running. |
Bien, pero deja la cámara aquí conmigo, ¿de acuerdo? | Fine, but leave the camera here with me, okay? |
