Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo que quieras, pero deja que limpie este lío antes.
Whatever you want. Let's just, get this mess cleaned up first.
Hazme lo que quieras, pero deja a mi hija, por favor.
Do whatever you want to me, but please leave my daughter alone.
Haz lo que quieras conmigo, pero deja que se marchen, por favor.
Do whatever you want with me. But please let them go.
Mira, haré todo lo que quieras, pero deja de llorar.
Look, I'll do anything to make it up to you.
Ofrece una buena protección, pero deja suficiente libertad de movimiento.
It offers a good protection but leaves enough freedom of movement.
No puedo atender el teléfono, pero deja un mensaje .
I can't come to the phone, but leave a message.
Puedes tener tu fantasía, pero deja que Olivia se vaya.
You can have your fantasy, but let Olivia go.
Haz lo que quieras conmigo pero deja a Igraine en paz.
Do what you want with me but leave Igraine alone.
Salir finaliza su sesión, pero deja la computadora funcionando.
Logout ends your session, but leaves the computer running.
Bien, pero deja la cámara aquí conmigo, ¿de acuerdo?
Fine, but leave the camera here with me, okay?
Palabra del día
el rocío