Nunca te conté esto, pero cuando yo era joven, | I never told you this, but when I was young, |
Ahora estás apurada, pero cuando yo estaba esperando... | Now you're in a hurry, but when I'm waiting... |
Te daré lo que quiera, pero cuando yo lo decida. | I'll give you what you like, but when I decide. |
Si, pero cuando yo era bueno lo odiabas. | Yeah, but you hated it when I was good. |
Si, pero cuando yo lo digo, es adorable. | Yeah, but when I say it, it is adorable. |
Ahora tienes prisa, pero cuando yo espero... | Now you're in a hurry, but when I'm waiting... |
No sé por qué, pero cuando yo la veo mi corazón salta, | Don't know why. whenever I see her my heart leaps. |
Era sabio, amable, pero cuando yo era joven, parecía ser más feliz. | He was wise, kind, but when I was young, he seemed happier. |
Yo regresaré – pero cuando yo comparto mis pensamientos lo hago MUY francamente. | When I share my thoughts I do it VERY frankly. |
Muy bien, pero cuando yo digo a las 10:00, es a las 10:00. | All well and good, but when I say 10:00, I mean 10:00. |
