Es chica, pero cómoda como nuestra casa. | A tight fit, but all the comforts of home. |
Es un libro esencial para conocer los imprescindibles de Barcelona, heredera de 2000 años de historia y hoy en día una urbe moderna, cosmopolita y dinámica, pero cómoda y acogedora, a la medida de las personas. | More info It's an essential book to visit the musts of Barcelona with its history stretching back 2,000 years, yet modern and cosmopolitan, dynamic, comfortable and welcoming to all people. |
Esta habitación compacta pero cómoda también tiene una chimenea original. | This compact but comfortable room also has an original open fireplace. |
La cocina pequeña pero cómoda, con los accesorios a su disposición. | The small but comfortable kitchen with accessories at your disposal. |
La habitación era pequeña, pero cómoda e impecable. | Room was rather small, but very comfortable and immaculate. |
Decoración divertida, moderna, pero cómoda y funcional 2. | Fun, modern, yet comfortable and functional décor 2. |
Apartamento pequeño pero cómoda y bien decorada. | Apartment small but comfortable and nicely decorated. |
Ella quiere llevar ropa chic pero cómoda. | She wants to wear chic but comfortable clothes. |
La habitación es sencilla pero cómoda y limpia. | Room is basic but comfortable and clean. |
Use ropa casual elegante pero cómoda y relajada (sin camisa sin mangas) | Wear smart casual yet comfortable and relax clothing (No sleeveless shirt) |
