Digo, no soy espía ni nada, pero aveces te escucho. | I mean I'm not eavesdropping or anything, but I hear you sometimes. |
Es muy dulce de tu parte pero aveces no estoy segura de haber hecho lo suficiente. | That's very sweet of you, but sometimes I'm not sure I did enough. |
Es decir, no te puedes sacar un ojo con una desicion, pero aveces se siente así | I mean, you can't gouge your eye out with a decision, but sometimes it feels that way. |
No estoy diciendo que las etiquetas sean para todos... pero aveces ellas pueden... no lo sé... hacernos sentir que no estamos solos. | I'm not saying labels are for everyone... but sometimes they can... I don't know... make us feel not so alone. |
He utilizado Genesis. Trabajo más que todo con esto pero aveces me gustaría hacer algo diferente. | I used Genesis. I work a lot with it and i like it too. But sometimes i would really like to try something else. |
Cincuenta minutos suena como muchísimo tiempo para jugar tres partidas de Magic, pero aveces eso no es suficiente tiempo para completar dos, aveces incluso uno. | Fifty minutes sounds like a lot of time to play three games of Magic, but sometimes that is not enough time to complete two, sometimes even just one. |
Entendí que estabas muy ocupado pero aveces era frustrante cuando estas en la casa y estabas llamando a personas mientras tratabas de hacer todo y yo solo quería que estuvieras conmigo. | I understood you were busy but sometimes it was frustrating that when you were home that you were on the phone figuring out things, and I just wanted you to be with me. |
La mayor parte de compañías de seguro tipo Offshore, como los negocios usuales de compañías offshore, no están sujetas a impuestos de sus ganancias, pero aveces pagan un cierto tipo de pago único de impuestos o costos de licencia apropiados. | A major part of the insurance companies of the Offshore type, like ordinary business offshore companies, are not subject to taxation of their profits, but they often pay a certain type of lump-sum tax only or appropriate license fees. |
No todos podemos hacer grandes cambios en la decoración de la casa durante cada temporada del año, pero aveces solo necesitamos cambiar detalles para crear un espacio diferente y agradable a un precio accesible, estoy entusiasmada de intentar algo nuevo este verano! | Not everyone can make big decoration changes every season, but sometimes just details can be enough to create a different and pleasant space at an affordable price, I'm really excited to try some new things this summer! |
Pero aveces un carro especial que también puede costar una gran cantidad. | But sometimes also a special car, which could also cost a higher amount. |
