Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Digo, no soy espía ni nada, pero aveces te escucho.
I mean I'm not eavesdropping or anything, but I hear you sometimes.
Es muy dulce de tu parte pero aveces no estoy segura de haber hecho lo suficiente.
That's very sweet of you, but sometimes I'm not sure I did enough.
Es decir, no te puedes sacar un ojo con una desicion, pero aveces se siente así
I mean, you can't gouge your eye out with a decision, but sometimes it feels that way.
No estoy diciendo que las etiquetas sean para todos... pero aveces ellas pueden... no lo sé... hacernos sentir que no estamos solos.
I'm not saying labels are for everyone... but sometimes they can... I don't know... make us feel not so alone.
He utilizado Genesis. Trabajo más que todo con esto pero aveces me gustaría hacer algo diferente.
I used Genesis. I work a lot with it and i like it too. But sometimes i would really like to try something else.
Cincuenta minutos suena como muchísimo tiempo para jugar tres partidas de Magic, pero aveces eso no es suficiente tiempo para completar dos, aveces incluso uno.
Fifty minutes sounds like a lot of time to play three games of Magic, but sometimes that is not enough time to complete two, sometimes even just one.
Entendí que estabas muy ocupado pero aveces era frustrante cuando estas en la casa y estabas llamando a personas mientras tratabas de hacer todo y yo solo quería que estuvieras conmigo.
I understood you were busy but sometimes it was frustrating that when you were home that you were on the phone figuring out things, and I just wanted you to be with me.
La mayor parte de compañías de seguro tipo Offshore, como los negocios usuales de compañías offshore, no están sujetas a impuestos de sus ganancias, pero aveces pagan un cierto tipo de pago único de impuestos o costos de licencia apropiados.
A major part of the insurance companies of the Offshore type, like ordinary business offshore companies, are not subject to taxation of their profits, but they often pay a certain type of lump-sum tax only or appropriate license fees.
No todos podemos hacer grandes cambios en la decoración de la casa durante cada temporada del año, pero aveces solo necesitamos cambiar detalles para crear un espacio diferente y agradable a un precio accesible, estoy entusiasmada de intentar algo nuevo este verano!
Not everyone can make big decoration changes every season, but sometimes just details can be enough to create a different and pleasant space at an affordable price, I'm really excited to try some new things this summer!
Pero aveces un carro especial que también puede costar una gran cantidad.
But sometimes also a special car, which could also cost a higher amount.
Palabra del día
el saltamontes