Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Todo el mundo está muy contento, dice y él también parece estarlo, pero arriba hay un edificio y los vecinos pueden llamar a la policía por escándalo.
Everyone is having fun, he says and looks like that means him too, but there are neighbors upstairs who could call the police because of the racket.
Hay un —no se si pueden verlo bien, pero arriba a la izquierda, a las 10 en punto, hay un pequeño punto, esa es la Tierra.
There is a—I'm not sure you can see it very well, but on the top left, around 10 o'clock, there is a little teeny dot, and that's Earth.
Pero arriba de la estrella está un, el sombrero de un papa.
But on top of the star is a, a pope's hat.
Nosotros mantenemos el control, pero arriba, donde tiene que estar.
We'll keep control, but here at the top where it belongs.
Me gustaría, pero arriba está muy lejos.
I would, but upstairs is just so far away.
Sí, pero arriba, como las personas normales.
Yeah, on top of my head, like a normal person.
Ella tiene un largo manto blanco, pero arriba de Su cabeza hay una chalina blanca.
She has a long white cape, but above Her head is a white over-scarf.
En Dakota del Sur, pero arriba.
South Dakota, but on the top.
Dakota del Sur, pero arriba.
South Dakota, but on the top.
Los tres nuevos chakras están afuera de ustedes también pero arriba de su cabeza, arriba de su mente.
The three new chakras are outside of you, too, but above your head, above your mind.
Palabra del día
el rocío