Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, pero a decir verdad, No estaba muy atento.
No, but to tell you the truth, I wasn't looking.
Puedo entender tu corazón, pero a decir verdad, yo...
I can understand your heart, but truth be told, I...
Principalmente se comen tapas, pero a decir verdad, los menús eran extensos.
Mainly tapas - but to be honest the menus were extensive.
Bueno, pero a decir verdad, nunca lo sabes.
Okay, but to be fair, you never know.
Bueno, pero a decir verdad, nunca lo sabes.
I don't know. Okay, but to be fair, you never know.
Esa es siempre una gran preocupación, pero a decir verdad, es fácil y seguro.
That's always a big concern but it's very easy and safe to be true.
Si, tal vez eso crea, Dr. Crane, pero a decir verdad, es todo lo contrario.
Yeah, you'd think so, Dr. Crane, but actually, it's just the opposite.
Si, tal vez eso crea, Dr. Crane, pero a decir verdad, es todo lo contrario.
Yeah, you'd think so, Dr. Crane, but actually, it's just the opposite.
Lástima que los paquetes de 5 cápsulas, pero a decir verdad el café conserva inexplicablemente su fragancia.
Too bad the packs of 5 capsules, but to tell the truth coffee inexplicably retains its fragrance.
Bueno, hacen un gran esfuerzo, pero a decir verdad, no han ganado ni un juego.
They try hard, but to tell you the truth, they haven't won a game so far.
Palabra del día
el renacuajo