It also permits him to serve his sentence outside of United States territory. | También le es posible cumplir su pena fuera del territorio de Estados Unidos. |
The object area of 769.4 sq. km. meters, was built only 20%, the court found samovolnoy construction because permits him missing. | El ГЎrea objeto de 769,4 kilómetros cuadrados. metros, se construyГi solo el 20%, el tribunal estimГi samovolnoy construcción porque le faltan permisos. |
It permits him to discover, evaluate, and identify evil spirits. | Le permite descubrir, evaluar, e identificar los espíritus malos. |
It permits him to discover, evaluate, and identify evil spirits. | Le permite descubrir, reevaluar, e identificar espíritus malignos. |
A regime which permits him to say and write whatever he pleases. | Un régimen que le permita decir y escribir todo lo que se le ocurra. |
The structure of this body permits him to be the author of a truly human activity. | La estructura de este cuerpo es tal, que le permite ser autor de una actividad puramente humana. |
The intimate and private nature of drawing also permits him a degree of personal expression absent from his three-dimensional work. | La naturaleza íntima y privada del dibujo también le permite cierto grado de expresión personal, ausente en sus trabajos tridimensionales. |
The Count permits him to take his students to our garden, and well—that's how we met. | El señor Conde le ha dado permiso para llevar a sus alumnos al parque y yo le he conocido así. |
Ruskin's theory of the prophetic imagination permits him to take literally the conception of the artist-poet as seer or vates. | La teoría de Ruskin sobre la imaginación profética le permite asumir literalmente la concepción del artista-poeta como vidente o bardo. |
He gives him victory over many nations and permits him to trample their kings underfoot. | ¿Quién le da victoria a ese hombre sobre muchas naciones y permite que pisotee a los reyes? |
