Lo siento, Charlie, pero no permito anuncios en mi periódico. | Sorry, Charlie, but I don't allow ads in my newspaper. |
Señoras y señores, me permito presentar a ustedes el futuro. | Ladies and gentlemen, may I present to you the future. |
¿Qué pasa si no permito la instalación de cookies? | What happens if I don't allow the installation of cookies? |
Es la última vez que te permito comprar la bebida. | That's the last time I let you buy the drink. |
Y me permito decirles, como abogado, no es ningún picnic. | And let me tell you, as a lawyer, it's no picnic. |
Me permito destacar algunas medidas importantes adoptadas por la Cumbre. | I would like to highlight some significant measures adopted by the summit. |
No te permito que aceptes dinero de otros champiñones. | I don't allow you to accept money from other mushrooms. |
Para empezar, me permito sugerir una lección por el mar. | For a start, I would suggest a lesson by the sea. |
Para concluir, me permito señalar que tenemos que actuar ahora. | In conclusion, let me remark that we have to act now. |
¿Por qué no permito que me compres el siguiente también? | Why don't I let you buy me the next one too? |
