Just as they didn't ask permission to exploit us, there's no reason for us to ask permission for how we're going to organize ourselves against that exploitation. | Así como no nos pidieron permiso si nos van a explotar, pues así no hay por qué vamos a pedir permiso de cómo vamos a organizarnos en contra de esa explotación. |
The Nicaraguan government had granted Vanderbilt permission to exploit the transit route on the condition that he also build the canal, but not even Vanderbilt had the capital for that. | El gobierno nicaragüense le había otorgado a Vanderbilt permiso para explotar la ruta del tránsito con la condición de que también construyera el Canal. Pero Vanderbilt tampoco contaba con capital para hacerlo. |
The Committee notes with concern that mining licences have been granted by the Ministry of Energy and Mines to concession enterprises and regrets that indigenous peoples were not consulted or informed that the permission to exploit the subsoil of their territory had been awarded to such enterprises. | El Comité observa con preocupación el otorgamiento de licencias mineras por parte del Ministerio de Energía y Minas a empresas concesionarias y lamenta que los pueblos indígenas no hayan sido consultados e informados sobre la concesión a esas empresas de permisos para explotar el subsuelo de sus territorios. |
