Libertad de la persona de baja cultura y subdesarrolladase entiende como permisividad. | Freedom of the person of low culture and underdevelopedis understood as permissiveness. |
Estáis con vuestra permisividad, caminando torpemente, y la barca se hunde. | You are, in your permissiveness, floundering, and the bark is sinking. |
Esa permisividad es peligrosa y debe cesar. | Such permissiveness was dangerous and must cease. |
Esta laxitud ha causado una permisividad que resulta incomprensible. | This laxity has caused a culture of permissiveness which is beyond understanding. |
Parte superior: tecnología 3D-F.S. que proporciona sujeción y permisividad. | Upper: 3D-F.S. support and responsiveness for starting and stopping quickly. |
Los mandamientos serán seguidos sin permisividad. | The commandments shall be followed without permissiveness. |
Estáis, con vuestra permisividad, esparciendo Nuestro rebaño. | You are, in your permissiveness, scattering Our flock. |
¿Que resultará, si realizar el sistema de la permisividad en la práctica? | What will turn out if to realize system of permissiveness in practice? |
Lavrov calificó la decisión estadounidense sobre el Golán como una demostración de permisividad. | Lavrov called the US decision on the Golan a demonstration of permissiveness. |
También aquí alude el Tribunal a la permisividad de los Estados miembros. | Here too, the Court refers to the Member States' carelessness. |
