permisividad

Libertad de la persona de baja cultura y subdesarrolladase entiende como permisividad.
Freedom of the person of low culture and underdevelopedis understood as permissiveness.
Estáis con vuestra permisividad, caminando torpemente, y la barca se hunde.
You are, in your permissiveness, floundering, and the bark is sinking.
Esa permisividad es peligrosa y debe cesar.
Such permissiveness was dangerous and must cease.
Esta laxitud ha causado una permisividad que resulta incomprensible.
This laxity has caused a culture of permissiveness which is beyond understanding.
Parte superior: tecnología 3D-F.S. que proporciona sujeción y permisividad.
Upper: 3D-F.S. support and responsiveness for starting and stopping quickly.
Los mandamientos serán seguidos sin permisividad.
The commandments shall be followed without permissiveness.
Estáis, con vuestra permisividad, esparciendo Nuestro rebaño.
You are, in your permissiveness, scattering Our flock.
¿Que resultará, si realizar el sistema de la permisividad en la práctica?
What will turn out if to realize system of permissiveness in practice?
Lavrov calificó la decisión estadounidense sobre el Golán como una demostración de permisividad.
Lavrov called the US decision on the Golan a demonstration of permissiveness.
También aquí alude el Tribunal a la permisividad de los Estados miembros.
Here too, the Court refers to the Member States' carelessness.
Han desarrollado una especie de permisividad y piensan que pueden escapar al castigo.
They have developed a sort of complacency and think that they can escape punishment.
No podemos permitir una actitud de permisividad.
We cannot allow a laissez-faire attitude.
Nuestro esquí superventas Cloud 9 compagina el rendimiento Atomic con un toque de permisividad.
Our best-selling Cloud 9 ski balances Atomic performance with a touch of forgiveness.
La construcción Parcial Sidewall es el mejor equilibrio entre la potencia y la permisividad.
The Partial Sidewall construction is the best balance of power and forgiveness.
Ruiz Balbas: Ofrece flexibilidad y permisividad para lograr resultados de alta calidad en poco tiempo.
Ruiz Balbas: It offers flexibility and permissively to achieve high quality results in short time.
Sería una mejora sobre esta permisividad, la cual ha soltado a estas fuerzas oscuras.
That would be an improvement over this loosening, which has unleashed these dark forces.
Pronto comenzará un nuevo ciclo, disfrutemos de la libertad y permisividad que el verano promete.
It will soon begin a new cycle, we enjoy the freedom and permissiveness that summer promises.
Por lo tanto: rigor sí pero no permisividad.
There it is, then: strictness, yes; permissiveness, no.
Pero en el contexto del baile se trata de algo totalmente natural, y la confianza genera más permisividad.
But in the context of dancing, it's totally natural, and trust generates more permissiveness.
Sin embargo, además de la psicología del corrupto, se hace necesario un cierto clima social de permisividad.
However, besides the corrupt psychology, it is necessary a certain social climate of permissiveness.
Palabra del día
crecer muy bien