Esta casa es solo permanecer cerca de la Nehru Trophy. | This home stay is just near the Nehru Trophy. |
Aunque la instalación es amplia, fue diseñada para alentar a los animales a permanecer cerca de la vista del público. | While the exhibit is large, it was designed to encourage the animals to spend time in close view of the visitors. |
Incapaz de expresar su amor y su naturaleza protectora de otra forma, opta por el cautiverio para permanecer cerca de su querida hija. | Unable to express his love and protective nature in other ways, he opts for captivity in order to keep his beloved daughter close to him. |
Debéis permanecer cerca de Mi Hijo en la Eucaristía. | You must remain close to My Son in the Eucharist. |
La cuestión de permanecer cerca de las carreteras es muy importante. | The question of staying near the roads is very important. |
Todo lo que tenemos que hacer es permanecer cerca de ellos. | All we have to do is stay close to them. |
Vamos a no escatimar esfuerzos para permanecer cerca de ella. | Let us spare no effort to remain close to her. |
Ayúdanos a permanecer cerca de Siria y el pueblo sirio. | Please help us remain close to Syria and the Syrian people. |
En invierno prefiere permanecer cerca de las montañas nevadas. | In winter he prefers to stay close to the snowy mountains. |
¿Qué mejor manera de permanecer cerca del caso? | What better way to stay close to the case? |
