Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nosotros comemos el pan que permanece para vida eterna hoy.
We eat the bread that endures to eternal life today.
A 4 °C, la solución permanece estable durante 24 horas.
At 4 °C the solution remains stable for 24 hours.
Después de tener varicela, el virus permanece en su cuerpo.
After you have chickenpox, the virus stays in your body.
El ka permanece con el ba para solo una vida.
The ka stays with the ba for only one life.
¿Quién permanece muy flexible después de 120 días a 155°C?
What stays very supple after 120 days at 155° C?
Usted permanece en ese lado y este es mi lado.
You stay on that side and this is my side.
Nota: una ventana modal siempre permanece en el primer plano.
Note: A modal window always stays in the foreground.
Usted permanece en su territorio, es el formato más cómodo.
You stay on its territory, it's the most comfortable format.
Es como una espada que permanece en la vaina.
It is like a sword which stays in the scabbard.
No te muevas en absoluto y permanece exactamente donde estás.
Don't move at all and stay exactly where you are.
Palabra del día
el petardo