Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Otro periodo temporal son 500 años.
Another timeframe is 500 years.
El modelo de costes debe basarse en tecnologías eficientes disponibles dentro del período temporal considerado por el modelo.
The cost model should be based on efficient technologies available in the time frame considered by the model.
Se trata de un resumen en formato texto con los datos más relevantes para el período temporal considerado (mes o año).
It is an abstract in text format with the most important data for the time considered (month or year).
El estudio debe incluir la producción de una parada de autobús y la de todos los componentes y partes susceptibles de ser repuestas, así como las operaciones de mantenimiento necesarias durante ese período temporal.
The study should include the manufacture of a bus stop and of all the components and spare parts likely to be replaced, as well as the maintenance operations performed, during this time.
La definición de conductor independiente que figura en la directiva es también una importante contribución para evitar nuevas formas camufladas de actividad independiente durante el período temporal de exclusión de los trabajadores independientes.
The definition of a self-employed driver put forward in the directive also makes a valuable contribution to preventing the creation of new forms of false self-employment during the period of temporary exclusion of self-employed drivers.
He estado leyendo sobre este periodo temporal.
I've been reading up on this time period.
Tenemos algo más, algo nuevo, y eso sería beingness, que no tendría ninguna relación con el periodo temporal llamado el universo MEST, pero que tendría algo que ver con periodos temporales, pero no necesariamente.
We have something else, something new and that would be beingness, which wouldn't have any relationship to the span of time called the MEST universe, but would have something to do with spans of time but not necessarily.
Para mayor claridad, quiero mencionar que Dinamarca ha accedido a esta medida técnica durante un período temporal.
As a matter of form, I would point out that Denmark has agreed to this technical measure for a limited period.
No hay razón para vivir un período temporal de miseria e ilusión después de otro período tal de nuevo y de nuevo hasta el infinito.
There is no reason to live one temporary term of misery and illusion after another such term again and again ad infinitum.
Tanto la zona geográfica como el período temporal de la investigación serán lo suficientemente amplios para poder determinar el conjunto de las causas posibles del conflicto.
The geographical scope and time span of the investigation will be sufficiently broad to determine all the possible causes of the conflict.
Palabra del día
el guiño