Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I was given a leave and a period of rest. | Me han dado permiso y un período de reposo. |
‘regular weekly rest period’ means any period of rest of at least 45 hours, | «período de descanso semanal normal»: cualquier período de descanso de al menos 45 horas, |
‘regular daily rest period’ means any period of rest of at least 11 hours. | «período de descanso diario normal»: cualquier período de descanso de al menos 11 horas. |
Also, in relation to the continued cycle, the idea of a period of rest on a journey that can continue indefinitely is completely unacceptable. | Asimismo, en relación con el ciclo continuado, la idea de un periodo de descanso durante un viaje que pueda continuar indefinidamente es totalmente inaceptable. |
‘reduced daily rest period’ means any period of rest of at least nine hours but less than 11 hours; | «período de descanso diario reducido»: cualquier período de descanso de al menos 9 horas, pero inferior a 11 horas; |
This is why it is necessary to have a sufficiently long period of rest from work before giving birth and even longer afterwards, when there is a child to breastfeed, look after and bring up. | Es por esto que es necesario poder disponer de un período adecuado de exención laboral antes del parto y más aún después cuando hay un niño que amamantar, criar y educar. |
‘usual residence’ shall mean the place where a person normally spends the daily period of rest, regardless of temporary absences for purposes of recreation, holidays, visits to friends and relatives, business, medical treatment or religious pilgrimage. | «residencia habitual»: el lugar en que una persona pasa normalmente el período diario de descanso, independientemente de ausencias temporales con fines de ocio, vacaciones, visitas a amigos o parientes, negocios, tratamiento médico o peregrinaje religioso. |
It establishes that all new vehicles should be fitted with digital tachographs and it defines a ‘regular daily rest period’ as any uninterrupted period of rest of at least 11 hours, which alternatively may be taken in two periods. | Estipula que todos los nuevos vehículos deben ir provistos de tacógrafos digitales y define el «período de descanso diario normal» como un periodo de descanso ininterrumpido de al menos 11 horas, que también puede dividirse en dos períodos. |
The general rule in relation to where most of the daily period of rest is spent applies to persons doing compulsory military service and to members of the armed forces who live in military barracks or camps. | La norma general sobre dónde transcurre la mayor parte del tiempo diario de descanso se aplica a las personas que efectúan el servicio militar obligatorio y a los miembros de las fuerzas armadas que viven en cuarteles o campamentos militares. |
The general rule in relation to where most of the daily period of rest is spent applies to persons doing compulsory military service and to members of the armed forces who live in military barracks or camps. | La norma general relativa a dónde transcurre la mayor parte del tiempo de descanso se aplica a las personas que efectúan el servicio militar obligatorio y a los miembros de las fuerzas armadas que viven en cuarteles o campamentos militares. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!