I'm already looking at this period of life and laughing. | Bueno, yo ya estoy viendo este periodo de mi vida y riendo. |
And yet, this is a period of life where the brain is particularly adaptable and malleable. | Y sin embargo, este es un período de la vida donde el cerebro es particularmente adaptable y maleable. |
Special attention should be paid to facilitating the scientific career of researchers in the most productive period of life. | Debe prestarse especial atención a facilitar la carrera científica de los investigadores en el período más productivo de su vida. |
The vaccine protected the chicks during the early period of life, when they are at greatest risk of the disease. | La vacuna protegió a los pollitos durante el período inicial de vida, cuando el riesgo de contraer la enfermedad es mayor. |
This prioritisation is particularly important at the moment or during the period of life that marks the transition between studies and the labour market. | Esta priorización reviste una especial importancia en el momento o durante el periodo de la vida que marca la transición entre el ámbito escolar y el mercado de trabajo. |
A maturity breakdown is required for holdings of securities other than shares. This means maturity at issue (original maturity), and it refers to the fixed period of life of a financial instrument before which it cannot be redeemed | Para las carteras de valores distintos de acciones se requiere un desglose por vencimiento, entendiendo por tal el vencimiento a la emisión (vencimiento en origen), que es el período de vida establecido de un instrumento financiero antes del cual no puede ser rescatado |
Each period of life is characterized by a different crisis. | Cada período de la vida está caracterizado por una crisis diferente. |
