Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This is entirely complementary to everything the Commission does and I hope that the Commissioner will support its work during her period in office. | Se trata de algo totalmente complementario a lo que haga la Comisión, y confío en que la señora Comisaria apoyará su trabajo durante su mandato. |
I think we have spent a long time looking for this, and I am glad that the Commissioner can get it moving at the end of her current period in office. | Creo que hemos pasado mucho tiempo buscándolo, y me complace que la Comisaria pueda ponerlo en marcha al final de su actual mandato. |
You will have to answer for that; it is perhaps the gravest error in the whole of its period in office for which the Commission will have to account. | Usted tendrá que responder de ello; tal vez se trate del error más grave durante todo su mandato del que le pedirá cuentas la Comisión. |
The Lisbon process is about addressing these matters and, as you will be aware, Mr Barroso has made the Lisbon Agenda his top priority for our period in office. | El proceso de Lisboa aborda estas cuestiones, y como saben sus Señorías, el señor Barroso ha declarado que la Agenda de Lisboa es su prioridad absoluta para nuestro mandato. |
President Prodi, we thank you for the leadership you have given and we also thank you for the European conviction that has been total and consistent throughout your period in office. | Presidente Prodi, le damos las gracias por su liderazgo, así como por la plena y sólida convicción europea que ha mostrado durante todo su mandato. |
The Irish presidency has made good preparation for its period in office. | La Presidencia irlandesa se ha preparado bien para su mandato. |
And credit must be given of course to the Spanish presidency for breaking the log-jam during their period in office. | Y, naturalmente, se debe reconocer el mérito de la Presidencia española por haberlo sacado del atolladero en que se encontraba. |
Your period in office may well not yet be at an end, but most of it is already over. | Puede que su periodo de ejercicio todavía no haya llegado a su fin, pero en su mayor parte ya ha transcurrido. |
This was one of the reasons why the Dutch presidency felt it important to have further discussions on a number of topics arising from the White Paper during its period in office. | Por esta razón, entre otras, la Presidencia neerlandesa ha considerado importante debatir algunos temas que emanan directamente del Libro Blanco durante el semestre de su Presidencia. |
At the end of my first 3 year period in office I wish to express my deepest thanks to the members of the CVMP for their excellent co-operation and their efforts to hold the meetings in a convivial, positive and professional atmosphere. | Al término de mi primer mandato trienal, me gustaría expresar mi más profundo agradecimiento a los miembros del CVMP por su excelente cooperación y sus esfuerzos por mantener en las reuniones un clima cordial, positivo y profesional. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!