Highly specialiZed centres are being created for treatment of children in cardiology, neurology, traumatology, perinatology and oncology. | Se están creando centros altamente especializados para el tratamiento de los niños en cardiología, neurología, traumatología, pediatría perinatal y oncología. |
Implementation of the perinatology programme reduced perinatal mortality in Lithuania, but the number of stillborns practically did not change. | La puesta en marcha del programa de perinatología contribuyó a reducir la mortalidad perinatal en Lituania, pero el número de mortinatos prácticamente no ha variado. |
Many of the behaviours that have proved efficient in perinatology and maternal care are not used in the region and measures that have proved to be inefficient or even harmful are still being applied. | Muchas de las conductas probadas como eficientes en perinatología y atención materna no son utilizadas en la región y se continúan aplicando algunas intervenciones que se ha demostrado no son efectivas y aún perjudiciales. |
Roberto Romero was awarded an honorary doctorate by the UAB in recognition for his valuable and decisive contribution to the study of preterm births, to its prevention and protection from its neurological consequences, as well as his teaching in the field of perinatology. | Roberto Romero fue investido doctor honoris causa por la UAB en reconocimiento por su valiosa y decisiva contribución a los estudios de prematuridad, prevención y protección de las consecuencias neurológicas, así como de su enseñanza en el campo de la perinatología. |
Palavras-chave: Paternity; Gender Identity; Health Services; Perinatology; Qualitative Research. | Palavras-chave: Paternidad; Identidad de género; Servicios de Salud; Perinatología; Investigación cualitativa. |
In order to continue the implementation of the National Program for Perinatology, a new Promotional Program has been developed. | Se ha desarrollado un nuevo Programa promocional en procura de seguir avanzando con la aplicación del Programa Nacional de Perinatología. |
She comes to our organization with 35 years of experience in the healthcare field with a background in Orthopedics, Gynecology, Perinatology and Endocrinology. | Ella viene a nuestra organización con 35 años de experiencia en el campo de la salud con una formación en Ortopedia, Ginecología, Perinatología y Endocrinología. |
Visual image of the symbol of the National Institute of Perinatology Isidro Espinosa de los Reyes. Perinatol. Reprod. Hum. [online]. 2012, vol.26, n.2, pp.133-137. | Imagen visual del símbolo del Instituto Nacional de Perinatología Isidro Espinosa de los Reyes. Perinatol. Reprod. Hum., Jun 2012, vol.26, no.2, p.133-137. |
In 1992 the Perinatology Programme and in 1994 the Mother and Child Health Programme were launched. It consists of several subprogrammes. | En 1992 se lanzó el Programa de perinatología y en 1994 el Programa de salud maternoinfantil que a su vez constan de varios subprogramas. |
From 2011 subspecialty courses in Biology of Human Reproduction for two years, earning the degree from the National Institute of Perinatology and the National Autonomous University of Mexico. | A partir del 2011 cursa la subespecialidad en Biología de la Reproducción Humana durante dos años, obteniendo el grado por parte del Instituto Nacional de Perinatología y la Universidad Nacional Autónoma de México. |
