Cuando alguien le critica, usted se siente como si una flecha perforara su corazón. | When someone criticizes you, you feel as if an arrow were piercing your heart. |
Antes de que la base perforara el pozo no teníamos ningún problema de agua. | Before the base drilled their well we didn't have any water problems. |
Mi mamá no dejó que me perforara las orejas hasta que tuve diez años. | My mother wouldn't let me pierce my ears until I was 10. |
Hanasia bajó su resistencia y dejó que la aguja de la tortuga perforara su piel. | Hanasia lowered her resistance and let the turtle's needle come in her skin. |
Cuando alguien le critica, usted se siente como si una flecha perforara su coraz /font> | When someone criticizes you, you feel as if an arrow were piercing your heart. |
¿Hay algo que no se perforara? | Anything she didn't pierce? |
La luz se abre; es como si perforara el cielo, y allí viene Jesús a través de la luz. | The light is opening up; it's as though it's piercing the sky. |
Hay un punto donde la temperatura seria la misma... Si se perforara la Tierra De parte a parte. | There's a spot where the temperature is the same as it would be if you drilled through the Earth. |
Una lesión reciente ocurrió cuando un niño de 7 años en Elkhart, Indiana, sufrió lesión cerebral después de que un dardo de juguete perforara su cráneo. | A recent injury occurred when a 7-year-old boy in Elkhart, Ind., suffered a brain injury after a lawn dart pierced his skull. |
Para conseguir una mejor vista de las cuevas subterráneas de la Luna necesitaríamos que un meteoro colapsara o perforara el techo de una cueva, dejando al descubierto los túneles que se esconden debajo. | To get a better view of underground caves on the Moon, we'd need a meteor to collapse or puncture the cave roof, revealing the tunnels hidden below. |
