Verily, it requires many lives to achieve these perfections. | Verdaderamente, se requieren muchas vidas para alcanzar estas perfecciones. |
This does not mean that We seek only supernal perfections. | Esto no significa que Nosotros solo busquemos perfecciones celestiales. |
Even in the condition of the body it will surely acquire perfections. | Incluso en la condición del cuerpo seguramente adquirirá perfecciones. |
These natural perfections are not the perfection required. | Estas perfecciones naturales no son la perfección requerida. |
They are called natural perfections because they have no moral character. | Se llaman perfecciones naturales porque no tienen carácter moral. |
The high ethical standards and spiritual perfections ceased to exist. | Las normas elevadas de ética y las perfecciones espirituales dejaron de existir. |
In this manner nothing of their effects and perfections was lost for her. | De esta manera, nada de sus efectos y perfecciones se perdió para ella. |
He is a Manifestation because He reflects in Himself the divine perfections. | Él es una Manifestación porque refleja en sí mismo las perfecciones divinas. |
The perfections are being created now. | Las perfecciones están siendo creadas ahora. |
He is infinite in all His perfections. | Es infinito en todas sus perfecciones. |
