perfection
Verily, it requires many lives to achieve these perfections. | Verdaderamente, se requieren muchas vidas para alcanzar estas perfecciones. |
This does not mean that We seek only supernal perfections. | Esto no significa que Nosotros solo busquemos perfecciones celestiales. |
Even in the condition of the body it will surely acquire perfections. | Incluso en la condición del cuerpo seguramente adquirirá perfecciones. |
These natural perfections are not the perfection required. | Estas perfecciones naturales no son la perfección requerida. |
They are called natural perfections because they have no moral character. | Se llaman perfecciones naturales porque no tienen carácter moral. |
The high ethical standards and spiritual perfections ceased to exist. | Las normas elevadas de ética y las perfecciones espirituales dejaron de existir. |
In this manner nothing of their effects and perfections was lost for her. | De esta manera, nada de sus efectos y perfecciones se perdió para ella. |
He is a Manifestation because He reflects in Himself the divine perfections. | Él es una Manifestación porque refleja en sí mismo las perfecciones divinas. |
The perfections are being created now. | Las perfecciones están siendo creadas ahora. |
He is infinite in all His perfections. | Es infinito en todas sus perfecciones. |
And the rest of your life you could spend in contemplating your own perfections. | Y podría pasar el resto de su vida admirando su propia perfección. |
They are in a state of utter imperfection; the Prophets imbue them with perfections. | Se hallan en un estado de extrema imperfección; los Profetas les brindan perfecciones. |
There are perfections that can only be deduced by touch, others by sight. | Hay perfecciones que solo se pueden deducir por el tacto, otras por la vista. |
Next is the practice of the six far-reaching attitudes (the six perfections). | La siguiente es la práctica de las seis actitudes de largo alcance (seis perfecciones). |
Necessarily so; for they are the very perfections, the essential qualities of His being. | Necesariamente, pues son la perfección misma, las cualidades esenciales de Su ser. |
For example, the being of man must unite all perfections to be perfect. | Por ejemplo, el ser humano debe reunir todas las perfecciones para que pueda decirse perfecto. |
All is indeed, in perfections pathway. | Sin duda todo está en el sendero de la perfección. |
Haven't you seen the perfections that line each sentence and orbit the symbols? | ¿No has visto las perfecciones que alinean cada frase y que orbitan sobre los símbolos? |
Having arrived at this stage it acquireth the capacity to manifest spiritual and intellectual perfections. | Habiendo llegado a esta etapa, adquiere la capacidad de manifestar las perfecciones espirituales e intelectuales. |
What are these perfections which Lord Krishna is referring to in both these places? | ¿Qué son estas perfecciones a las que se refiere el Señor Krishna en ambos lugares? |
