Allí fue donde aprendí y perfeccioné mi comprensión de los RRHH. | It's where I learned and honed my understanding of HR. |
Oh sí, lo perfeccioné, pero Esta es nuestra victoria, nuestro éxito. | Oh yes, I perfected it, but this is our win, our success. |
Ahora que perfeccioné el proceso, ya no lo necesito. | Now that I've perfected the process, I don't need him anymore. |
Nuestro mundo ha cambiado para mejor desde que me perfeccioné mis recetas jalá. | Our world has changed for the better since I perfected my challah recipes. |
Te vestí de mi esplendor y perfeccioné tu belleza, dice el Señor Soberano. | I dressed you in my splendor and perfected your beauty, says the Sovereign Lord. |
Y yo perfeccioné mi inglés y me aprendí mis resoluciones de la ONU. | And I perfected my English and I learned my UN resolutions. |
Algo que perfeccioné hace tiempo, ¿verdad? | Something I perfected a long time ago, right'? |
Lo sé, pero yo la perfeccioné. | I know, but I refined it. |
Yo perfeccioné el ritual que creó la lluvia de sangre que ahora mismo oscurece los cielos de Rokugan. | I helped perfect the ritual that created the rain of blood that darkens Rokugan's skies even now. |
Esa fue una de mis primeras rutinas en vivo, y yo solo la perfeccioné y mejoré lo mejor que pude. | That was actually one of my first routines on stage, and I just honed it and improved it as best I could. |
