Al llegar a la edad de la jubilación, Jean se fue a peregrinar por los caminos de Compostela. | Arrived at the retirement age, Jean made a pilgrimage to St Jacques. |
Lisboa, 17 (NE) El Papa Juan Pablo II aceptó la invitación realizada por la Conferencia Episcopal Portuguesa y la Diócesis de Fátima-Leiria para peregrinar por tercera vez en su pontificado a Fátima, en Portugal. | Lisbon, 17 (NE) Pope John Paul II accepted the invitation to peregrinate to Fatima made by the Portuguese Bishop's Conference and the Diocese of Fatima-Leiria in past weeks. This would be the Pope's third pilgrimage to Fatima, Portugal. |
Desde entonces, la imagen no ha dejado de peregrinar por una gran cantidad de países. | Since then, the image has peregrinated through many countries. |
En su peregrinar por el globo, sin embargo, el Malbec conoció el ascenso y la caída. | On its journey around the globe, Malbec had its highs and lows. |
Al peregrinar por varias regiones del país, he podido notar que se está desarrollando en todos los aspectos. | On my pilgrimage through the different corners of the land, I have been able to see that it is developing in every way. |
Luego de practicar en ese lugar varios años comencé a peregrinar por diferentes centros buscando, sin saberlo entonces, una conexión más directa con los Maestros y la enseñanza. | After practicing several years in that place I started pilgrimage through different centers looking for, without knowing it then, a more direct connection with teachers and teaching. |
Escritores y pícaros; nobles y plebeyos; ricos y pobres; soldados y monjes, vivieron su particular peregrinar por la ciudad castellana con sus luces y sombras. | Writers and rogues, nobles and commoners, the rich and the poor, soldiers and monks, all of them lived their particular pilgrimage along this city with its lights and shadows. |
La señalización de las diferentes rutas del Camino de Santiago es uno de los problemas que tradicionalmente más preocupan antes de peregrinar por primera vez; ¿nos perderemos con facilidad? | The signage of the different routes of the Camino de Santiago is one of the problems that traditionally worry most before pilgrimage for the first time; Will we lose easily? |
Su trabajo les ha llevado a peregrinar por distintos países del mundo, donde han podido dar a conocer sus máquinas y nutrirse de sonidos y artilugios para la creación de nuevos instrumentos. | Their work has taken them on a pilgrimage to different countries around the world, where they displayed their machines and drew upon sounds and gadgets to create new instruments. |
Luego de peregrinar por los Santos Lugares de Jerusalén y Belén, se detuvieron por un tiempo en el monasterio Nuevo de San Sava, cerca de la salida del Jordán del lago de Galilea. | After bowing to the holy places of Jerusalem and Bethlehem, they stopped for a while in the New Lavra of Saint Savva, where the Jordan starts from the Galilean lake. |
