Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Estoy completamente seguro de que puede hacerlo,...pero perdóneme, señor.
I'm quite certain that you can, But forgive me, monsieur.
Por favor perdóneme, señor.
Please forgive me, sir.
Pues, perdóneme, señor pero, ¿qué pasará si no vuelve?
Maybe when I come back. Well, forgive me, sir, but, uh, what if you don't come back?
Perdóneme señor, perdóneme, señor, no me atrevo, no puedo hacerlo, señor.
Forgive me, sir, forgive me, sir, I don't dare to, I can't do it, sir
Pero cualquiera puede ver, perdóneme, señor Comisario, la mala voluntad de la Comisión.
The unwillingness of the Commission is, however, with apologies to the Commissioner, apparent to everyone.
La verdad es... perdóneme, señor, pero desde pequeño... nunca me gustó compartir mi habitación.
The truth is... please forgive me, sir, but since I was a little child... I've always disliked sharing my room with anyone.
Perdóneme, señor, pero su secretaria no estaba en el despacho.
Forgive me, sir, but your secretary was not at the desk.
Perdóneme, señor, pero el Dr. Dozous ha venido a verle.
Pardon me, sir, but Dr. Dozous is here to see you.
Perdóneme, señor, pero hoy mientras estaba parado a su lado,
Forgive me, sir, but as you stood beside her today,
Perdóneme, señor, pero... y estoy seguro de que es un extranjero.
Forgive me, monsieur, but... well I'm sure he's a stranger here.
Palabra del día
disfrazarse