See the grandeur of the National Library or the Parliament building, admire the castle perched up on its hill and get a feel for the general day to day life in this vibrant city as people go about their everyday business. | Contempla la grandeza de la Biblioteca Nacional o el edificio del Parlamento, admira el castillo encaramado sobre su colina y hazte una idea de lo que es el día a día en la vida de esta vibrante ciudad, mientras la gente se ocupa de sus asuntos diarios. |
Perched up on a mountain-side, the castle looks every bit as mysterious as you would expect. | Erigido en la ladera de una montaña, el castillo resulta tan misterioso como uno se lo imagina. |
Perched up on Montjüic, the iconic Joan Miró Foundation offers breathtaking views over the numerous attractions and hotels in Barcelona below. | Encaramada sobre la montaña de Montjuïc, la emblemática Fundación Joan Miró goza de impresionantes vistas de muchos de los lugares de interés y hoteles de Barcelona. |
Perched up on a hill, the urban layout is that of a fortified square, with narrow streets surrounded by part of its thick medieval wall. | Encaramada sobre un cerro, su estructura urbana es la de una plaza fortificada, de estrechas calles rodeadas con parte de su gruesa y alta muralla medieval. |
Viana, perched up on a hill, gazes serenely towards the horizon. | Viana, elevada sobre un cerro, mira plácidamente hacia el horizonte. |
The little town of Artaiz can be found just 24 kilometres from Pamplona, perched up on a small ridge at the north of the Unciti valley. | A unos 24 kilómetros de Pamplona, al norte del valle de Unciti y encaramada sobre una pequeña loma se encuentra la pequeña localidad de Artáiz. |
Just 10 km from your 3-star hotel in Menton, perched up at almost 800 metres on a rocky peak overlooking the Mediterranean Sea, the village of Sainte Agnès is the highest coastal village in Europe. | A 10 km de su hotel de 3 estrellas en Menton, a más de 800 metros sobre un promontorio rocoso con vistas al mar Mediterráneo, el pueblo de Sainte Agnès, es el pueblo litoral más alto de Europa. |
It was well past midnight and Tiana was taking a break, perched up on the scaffold to contemplate the waves rolling up the beach and the stars, when she heard someone run toward the Weatherlight. | Pasada la medianoche, se tomó un descanso y se posó en lo alto del andamiaje para contemplar las estrellas y el vaivén de las olas en la playa, pero entonces oyó a alguien que corría en dirección al Vientoligero. |
Perched up above Avoriaz 1800, the Electra residence is located in the Les Crozats area. | El complejo de apartamentos Electra, en las alturas de Avoriaz 1800, está en la zona de Les Crozats. |
