Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El otro ser lo notará y se percatará de ello.
The other being will notice and realize it.
Incluso si no acepta, se percatará de que usted se ofreció.
Even if your teen does not accept, they will notice that you offered.
Trata de mantenerte calmada. Si no lo estás tu mascota se percatará.
Keep yourself calm. If you are anxious your pet will certainly pick up on it.
Más temprano que tarde, Camboya se percatará que su acción ha puesto en peligro la credibilidad del grupo.
Sooner rather than later, Cambodia will realise that its action has jeopardised the grouping's credibility.
Y si no las usas, nadie se percatará a menos que les digas qué tiene el risotto.
And if you don't use them, nobody will guess unless you tell them what's inside.
Y como apenas se oye, lo puedes usar en cualquier lado que nadie se percatará de su presencia.
And, as you just heard, you can use it on any side that no one will know of his presence.
Tan pronto como se encuentren, ella se percatará de su altura, de su peso y de pinta.
As soon as you meet, she'll see your height and weight and how attractive you are.
En una situación de espera, un buen camarero se percatará y te ofrecerá información sobre la bebida o alguno de los platos.
In a situation waiting, a good waiter will notice and will offer information about drinking or any of the dishes.
Estoy seguro de que, si el Parlamento reflexiona sobre el particular, se percatará del aspecto práctico de lo que hemos hecho.
I am sure that, on reflection, the House will see the practical sense of that.
Al entrar en el cuarto de estar, se percatará de que el apartamento tiene mucha luz gracias a sus dos grandes ventanales.
As you step into the living room, you will notice that the apartment is filled with light thanks to the two large windows.
Palabra del día
encontrarse