Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Un participante señaló que la reunión propuesta bien podría mejorar las deliberaciones en el período precedente al tercer período de sesiones de la Conferencia. | One representative pointed out that the proposed meeting could well enhance discussions in the lead-up to the Conference's third session. |
Después, y en especial en el período precedente al Consejo Europeo anteriormente citado, la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales tuvo ocasión de examinar la cuestión de la libre circulación de un modo más general. | Since then, particularly in the lead-up to that European Council, the Committee on Employment and Social Affairs has had occasion to look into the issue of freedom of movement in more general terms. |
Véase también el informe de Nueva Zelandia sobre el mismo Convenio de la OIT para el período precedente, 1994-1995. | See also New Zealand's report on the same ILO Convention for the preceding period, 1994-1995. |
Se recomendó una mayor asistencia bilateral en el período precedente a la primera Conferencia de las Partes. | Increased bilateral assistance in the lead up to the first meeting of the Conference of the Parties was recommended. |
El Reglamento (CE) no 1498/1999 seguirá siendo aplicable a las comunicaciones de los datos relativos al período precedente a la aplicación del presente Reglamento. | Regulation (EC) No 1498/1999 shall continue to apply to transmission of data relating to the period before the application of this Regulation. |
Quien pueda podrá hacer un servicio también en el período precedente (20 de julio - a agosto) o sucesivo (21-30 de agosto) | Voluntary service will also be possible either from July 20 to August 4, or from August 21-30. |
Aún no se han registrado cambios positivos en los niveles de educación en relación al período precedente, con importantes diferencias interprovinciales. | As yet, no positive changes in educational levels have been noted in comparison with the preceding period and there are wide variations from province to province. |
Marx y Engels eran mucho más modestos: consideraban que su materialismo dialéctico era producto del desarrollo de las ciencias, incluida la filosofía, en el período precedente. | Marx and Engels were much more modest: they held that their dialectical materialism was a product of the development of the sciences, including philosophy, in earlier periods. |
Ha permanecido ya noventa días, durante el período precedente de ciento ochenta días, en el territorio de un Estado miembro de la Unión Europea» | has already stayed for 90 days in the preceding 180-day period on the territory of the Member States of the European Union"; |
En el período precedente, la Comisión gastó fondos sin estrategia alguna ni auditoría eficaz y, sobre todo, los proyectos no estaban relacionados concretamente con la adhesión. | In the previous period, funds were spent by the Commission without any strategy or effective audit and, above all, projects had no concrete relation to progress towards accession. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!