While many would agree that the fly does not have language, per say, this agreement is not valid. | Mientras muchos estarían de acuerdo en que la mosca no tiene lenguaje, per se, este acuerdo no es válido. |
You can ascertain the digitally encoded memory from your neuro-transmitters per say, but not on a level in which you will feel the pain and suffering of the past. | Ustedes pueden establecer la memoria codificada digitalmente de sus neuro-transmisores, por así decirlo, pero no en un nivel en el cual sentirán el dolor y sufrimiento del pasado. |
In the new world, ownership of land will not exist per say. | En el nuevo mundo la propiedad de la Tierra no existirá por sí misma. |
Even still, this was us as individual twins, rather than individuals per say. | Aun así esto era sobre nosotros como gemelos individuales, no como individuos en sí. |
Well, not summer, per say. | Pues bien, no en verano, en sí. |
Proprietors require developers with industry-specific experience, ones who speak the same dialect per say. | Los propietarios requieren desarrolladores con experiencia específica de la industria, aquellos que hablan el mismo dialecto por decir. |
There was no vision per say. | No había visión en sí. |
I know that you're not my girlfriend per say, but I love you anyways. | Lo sé... que no eres mi novia pero sé, pero de todas formas te quiero. |
Bell: I would say maybe not necessarily any group, per say, but maybe just the community as a whole. | Bell: Diría que no necesariamente un grupo, per se, pero quizás la comunidad en conjunto. |
Fashion is not a school subject per say but happens to be very important even when you are. | La moda no es una asignatura de la escuela pero es muy importante cuando estás estudiando. |
