Another good way to meet with the people of Panama is Twitter. | Otra buena manera de conocer con el pueblo de Panamá es Twitter. |
You're a visionary leader who cares deeply about the people of Panama. | Es usted un líder visionario que se interesa muchísimo por el pueblo de Panamá. |
Clemencia's view is shared by Doris Bill of the Kuna people of Panama. | La visión de Clemencia es compartida con Doris Hill del pueblo Kuna de Panamá. |
The Wounaan and Embera people of Panama have carved tagua seeds for thousands of years. | Los Embera y Wounaan de Panamá las personas tienen semillas de tagua tallada durante miles de años. |
The Kuna people, also known as Guna or Cuna, are an indigenous people of Panama and Colombia. | Los Kuna, también conocidos como Guna o Cuna, son un pueblo indígena que habita entre Panamá y Colombia. |
The Mission took note of the peaceful and orderly participation of the people of Panama in this process. | La Misión tomó nota de la participación ordenada y pacífica del pueblo de Panamá en el proceso. |
Joe is a member of the Eastern Province, ministering to the indigenous Ngäbe people of Panama. | Joe es un miembro de la Provincia de Oriente de Estados Unidos, trabajando con los indígenas Ngäbe de Panamá. |
After everything the city endured, the people of Panama City are finally enjoying their ever-evolving economy for themselves. | Después todo lo que la ciudad soportó, la gente de la ciudad de Panamá finalmente disfruta de su economía en constante evolución. |
I thank people of Panama and the artist through Ambassador, Roberto Ruiz Diaz, for donating this painting. | Agradezco al pueblo de Panamá y al pintor en la persona del señor Embajador Roberto Ruiz Díaz por la donación de este cuadro. |
Now, the people of Panama, natives, and immigrants alike, are enjoying the fruits of their centuries of labour. | Ahora, el pe Los habitantes de Panamá, nativos e inmigrantes por igual, disfrutan de los frutos de sus siglos de trabajo. |
