Some people are asking how long these accession negotiations with Iceland will last. | Algunos preguntan cuánto durarán estas negociaciones de adhesión con Islandia. |
Many people are asking me what to do to speed up the Event. | Muchas personas me preguntan qué hacer para acelerar El Evento. |
Facing this situation, the Maltese people are asking: what is the European Union doing? | Ante esta situación, los ciudadanos de Malta preguntan: ¿qué está haciendo la Unión Europea? |
Every day, people are asking me what they can be doing to improve their credit scores. | Cada día, las personas me preguntan lo que pueden hacer para mejorar su puntuación de crédito. |
The people are asking us to do this, and it is our political responsibility to respond. | La población nos lo reclama, nuestra responsabilidad política nos lo exige. |
When people are asking me, what they're actually asking me is, "Do I belong?" | Cuando me preguntan, Lo que en realidad me pregunta es: "¿encajo?" |
But the people are asking me to speak for them, | Pero la gente me está pidiendo que hable por ellos, |
The people are asking this question and not us. | La gente se preguntando esta cuestión y no nosotros. |
Please... do what these people are asking of you. | Por favor... haz lo que esta gente te está pidiendo. |
Many people are asking when will Sathya Yuga begin. | Muchas personas se preguntan cuándo comenzará Sathya Yuga. |
