Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Y pensáis de verdad que es él, la misma persona?
And do you really think it's him, the same person?
Y tales infeliz es en realidad mucho más, que pensáis.
And such unfortunate it is actually much more, than you think.
¿Por que no pensáis en mi como un tío guay?
Why don't you think of me as a cool uncle?
Veo momentos tensos como este más de lo que pensáis.
I see tense moments like this more than you think.
Si pensáis que es la tarea simple – se equivocáis profundamente.
If think that it is a simple task–deeply are mistaken.
Y quizás, quizás pensáis que es un crimen sin víctimas.
And maybe, maybe you think it's a victimless crime.
Va a ser mucho más difícil de lo que pensáis.
It's gonna be a lot harder than you think.
No entiendo nada de lo que pensáis y hacéis.
I don't understand anything of what you think and do.
¿No pensáis, chicos, que ya es hora de madurar?
Don't you think, guys, that it's time to grow up?
Hay veces, Godiva, que pensáis como un hombre.
There are times, Godiva, when you think like a man.
Palabra del día
congelar