Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nunca se sabe cuándo se va a dar el pelotazo viral.
You never know when to give the viral pelotazo.
Casemiro tiene razón, aunque terminó llevándose otro pelotazo.
Casemiro is right, even if he ended up taking another hit.
Pero te prometo que será un pelotazo.
But I promise you, it will be a significant bump.
Bueno, no importa quién recibió el pelotazo en la cara, ¿de acuerdo?
Well, doesn't matter who took the beanbag to the face, all right?
A ti ya te han dado un pelotazo en la cara.
You already took a beanbag to the face.
A ti ya te han dado un pelotazo en la cara.
You already took a beanbag to the face.
Cogí por lo menos tres rollos de película y teníamos un pelotazo.
I took at least 3 rolls of film and we had a ball.
Bueno, no importa quién recibió el pelotazo en la cara, ¿de acuerdo?
Well, doesn't matter who took the beanbag to the face, all right?
Leo, me he dejado mi " pelotazo" al otro lado de la barra.
Leo, I left my "blast" at the other end of the bar.
Le dije que fue de un pelotazo.
I told her I took a curve ball.
Palabra del día
oculto