Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es importante mantener la piel pellizcada cuando se inyecte.
It is important to keep the skin pinched when injecting.
La arteria vertebral responsable de acceder a la sangre al cerebro está pellizcada.
The vertebral artery responsible for accessing blood to the brain is pinched.
Presione el émbolo con una ligera presión constante, siempre manteniendo su piel pellizcada.
Push the plunger with a slow constant pressure, always keeping your skin pinched.
Rápidamente empuja la aguja por completo en el área de la piel pellizcada.
Quickly push in the needle completely into the pinched area of skin.
No tiene una nariz pellizcada.
He doesn't have a pinched nose.
Con la otra mano, introduzca la aguja completamente en la piel que mantiene pellizcada.
With your other hand, insert the needle all the way into your pinched skin.
Injertos batten son pequeños injertos utilizados para ayudar a reestructurar una fosa nasal estrecha o pellizcada.
Alar batten grafts are small grafts used to help reshape a narrow or pinched nostril.
En tres ocasiones Karin fue pellizcada por un Drac, siendo el pellizco o pinchazo fue demasiado intensos.
In three cases Karin was pinched by a Drac where the pinching or stabbing was a little too fierce.
Apriete el émbolo lentamente y de forma regular al tiempo que sujeta el cuerpo de la jeringa manteniendo siempre la piel pellizcada.
Depress the plunger slowly and evenly while holding the syringe barrel, always keeping your skin pinched.
Empuje el émbolo de forma lenta y constante, manteniendo la piel pellizcada en todo momento hasta que la jeringa esté vacía.
Push the plunger with a slow constant pressure, always keeping your skin pinched, until the syringe is empty.
Palabra del día
salir del cascarón