Es importante mantener la piel pellizcada cuando se inyecte. | It is important to keep the skin pinched when injecting. |
La arteria vertebral responsable de acceder a la sangre al cerebro está pellizcada. | The vertebral artery responsible for accessing blood to the brain is pinched. |
Presione el émbolo con una ligera presión constante, siempre manteniendo su piel pellizcada. | Push the plunger with a slow constant pressure, always keeping your skin pinched. |
Rápidamente empuja la aguja por completo en el área de la piel pellizcada. | Quickly push in the needle completely into the pinched area of skin. |
No tiene una nariz pellizcada. | He doesn't have a pinched nose. |
Con la otra mano, introduzca la aguja completamente en la piel que mantiene pellizcada. | With your other hand, insert the needle all the way into your pinched skin. |
Injertos batten son pequeños injertos utilizados para ayudar a reestructurar una fosa nasal estrecha o pellizcada. | Alar batten grafts are small grafts used to help reshape a narrow or pinched nostril. |
En tres ocasiones Karin fue pellizcada por un Drac, siendo el pellizco o pinchazo fue demasiado intensos. | In three cases Karin was pinched by a Drac where the pinching or stabbing was a little too fierce. |
Apriete el émbolo lentamente y de forma regular al tiempo que sujeta el cuerpo de la jeringa manteniendo siempre la piel pellizcada. | Depress the plunger slowly and evenly while holding the syringe barrel, always keeping your skin pinched. |
Empuje el émbolo de forma lenta y constante, manteniendo la piel pellizcada en todo momento hasta que la jeringa esté vacía. | Push the plunger with a slow constant pressure, always keeping your skin pinched, until the syringe is empty. |
