¡Solo pan pelao y frutas de la estación para ustedes! | Just bare bread and fruits of the season for you! |
¿Qué haces ahí tan solo, pelao? | What are you doing here all alone, man? |
En Colombia, lo usamos para hacer arepas de maiz pelao, mazamorra o sopas. | In Colombia, we use it in arepas de maiz pelao, mazamorra or soups. |
Yo entré acá desde pelao [11], no he conocido nada más. | I joined the army since I was a pelao [11], I do not know anything else. |
Luego expuso Pelao Carvallo, de Internacional de Resistentes a la guerra (Europa), organización que promueve la no-violencia. | This was followed by a talk by Pelao Carvallo of War Resisters International (Europe), an organization promoting nonviolence. |
Balcones de Tafi es un complejo de cabañas ubicadas en lo alto del cerro El Pelao, desde donde se obtiene una espectacular e imperdible vista panorámica. | Balcones de Tafi is a cabin resort located on top of Mount El Pelao and featuring a spectacular panoramic view visitors should not miss. |
Ubicación Descripción Balcones de Tafi es un complejo de cabañas ubicadas en lo alto del cerro El Pelao, desde donde se obtiene una espectacular e imperdible vista panorámica. | Location Description Balcones de Tafi is a cabin resort located on top of Mount El Pelao and featuring a spectacular panoramic view visitors should not miss. |
Con la pretensión de esclarecer los hechos ocurridos y de que esta violación de los derechos humanos no caiga en el olvido, el activista Pelao Carvallo conversó con The Prisma. | In order to shed some light on these incidents and so that this violation of human rights is not forgotten, the activist Pelao Carvallo talked to 'The Prisma'. |
Tafí del Valle es la puerta de entrada a los Valles Calchaquíes y está rodeada por el Cerro Nonoco, el Grande, el Muñoz, el Mala Mala, el Negrito y el Cerro Pelao. | Tafí del Valle is the entrance gate to the Calchaquí Valleys and is surrounded by Mounts Nonoco, Grande, Muñoz, Mala Mala, Negrito and Pelao. |
Aquí se puede hacer la cabalgata al cerro El Pelao, en un enorme pastizal, y visitar a los artesanos que fabrican telares, amasan dulces exquisitos y vasijas de cerámica en arcilla. | Here, it's possible to cross a vast field on horseback to reach Cerro El Pelao and visit artisans that make looms, delicious sweets and ceramic pots. |
