To pretend otherwise is exoneration and self-deception (Pein, 2014). | Pretender lo contrario es exculpación y autoengaño (Pein, 2014). |
The forests belong to the Poblet PEIN the Prades Mountains. | Los bosques de Poblet pertenecen al PEIN de las Montañas de Prades. |
The lake is included in the Plan for Areas of Natural Interest (PEIN). | Este lago está incluido dentro del Plan de Espacios de Interés Natural (PEIN). |
This is an interesting zone protected by PEIN (Interesting Natural Areas). | Es una zona de gran interés protegida para el PEIN (Espacios de Interés Natural). |
Malcolm Pein will do that. | Malcolm Pein hará eso. |
They are also close to areas of the network PEIN Alta Garrotxa. | También se encuentran cercanos a los espacios de la red del PEIN de la Alta Garrotxa. |
This is the Alta Garrotxa area which is declared National Natural Interest Area (PEIN). | Esta es la región de la Alta Garrotxa que esta declarada como Área Nacional de Interés Natural (PEIN). |
Likewise, it gives continuity to the Plan of Spaces of Natural Interest (PEIN) of the Acequia Mayor of Vila-seca. | Igualmente, da continuidad al Plan de Espacios de Interés Natural (PEIN) de la Acequia Mayor de Vila-seca. |
The natural area of the Sierra Llaberia was included in the Plan for Areas of Interest in Catalonia (PEIN) in 1992. | El espacio natural de la sierra de Llaberia fue incluido en el Plan de Espacios de Interés Natural de Cataluña (PEIN) en 1992. |
Zona PEIN, maintains a structural unit with the Sierra de la Batalla and Els Ports and is integrated into the Catalan Pre-coastal Mountain Range. | Zona PEIN, mantiene unidad estructural con la sierra de la Batalla y Els Ports y se integra en la Cordillera Prelitoral Catalana. |
