Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No quiero pegarle en la cara, Dr. Castellano.
I don't want to punch you in the face, Dr. Castellano.
No voy a pegarle en la cara de verdad.
I'm not actually going to punch him in the face.
Me gustaría pegarle en la cara barbuda a ese chico.
I'd like to sock that guy in his beardy face.
¿No le irás a pegarle en la cara, no?
You're not going to hit him in the face?
Mira, puedes pegarle en la cara cada vez que quieras, ¿Ok?
Look, you can punch him in the face anytime you want, okay?
Sí, ¿puedo pegarle en la cara?
Yeah, can I punch him in the face?
¿Quieres pegarle en la cara?
You want to punch him in the face?
¿No eres capaz de pegarle en la cara a una chica?
Can't punch a girl in the face?
Debería de pegarle en la cara.
I should hit you in the face.
No debistes pegarle en la cara. ¿En serio?
You shouldn't have bruised her face Really?
Palabra del día
el mantel