Joan Pedragosa y Pere Casanovas verificando el movimiento de Depitecus. | Joan Pedragosa and Pere Casanovas checking the movement of Depitecus. |
El Revillagigedo dedica una muestra a la escultura de Pedragosa. | The Revillagigedo dedicates a exhibition to the sculpture of Pedragosa. |
Joan Pedragosa trazando un croquis en su mesa de trabajo. | Joan Pedragosa drawing a sketch on his work table. |
En contraposición estaba Joan Pedragosa con su concepto ferozmente funcionalista. | In contrast there was Joan Pedragosa with his fiercely functional concept. |
¿Qué tendencias influyen en el Joan Pedragosa de 1996? | What trends influence the Joan Pedragosa of 1996? |
Joan Pedragosa o cuando el arte es la sola presencia. | Joan Pedragosa or when art is simple presence. |
Joan Pedragosa siempre fue una persona entusiasta y un profesional cabal. | Joan Pedragosa was always an enthusiastic person and a worthy professional. |
El grafista de Badalona Joan Pedragosa homenajeado en Asturias. | Badalona graphic artist Joan Pedragosa receives a tribute in Asturias. |
Jordi Fornas y Joan Pedragosa son considerados pioneros del diseño gráfico en Cataluña. | Jordi Fornas and Joan Pedragosa are considered pioneers of graphic design in Catalonia. |
La didáctica escultura contemporánea de Joan Pedragosa. | The didactic contemporary sculpture of Joan Pedragosa. |
