pedragosa
- Ejemplos
Joan Pedragosa y Pere Casanovas verificando el movimiento de Depitecus. | Joan Pedragosa and Pere Casanovas checking the movement of Depitecus. |
El Revillagigedo dedica una muestra a la escultura de Pedragosa. | The Revillagigedo dedicates a exhibition to the sculpture of Pedragosa. |
Joan Pedragosa trazando un croquis en su mesa de trabajo. | Joan Pedragosa drawing a sketch on his work table. |
En contraposición estaba Joan Pedragosa con su concepto ferozmente funcionalista. | In contrast there was Joan Pedragosa with his fiercely functional concept. |
¿Qué tendencias influyen en el Joan Pedragosa de 1996? | What trends influence the Joan Pedragosa of 1996? |
Joan Pedragosa o cuando el arte es la sola presencia. | Joan Pedragosa or when art is simple presence. |
Joan Pedragosa siempre fue una persona entusiasta y un profesional cabal. | Joan Pedragosa was always an enthusiastic person and a worthy professional. |
El grafista de Badalona Joan Pedragosa homenajeado en Asturias. | Badalona graphic artist Joan Pedragosa receives a tribute in Asturias. |
Jordi Fornas y Joan Pedragosa son considerados pioneros del diseño gráfico en Cataluña. | Jordi Fornas and Joan Pedragosa are considered pioneers of graphic design in Catalonia. |
La didáctica escultura contemporánea de Joan Pedragosa. | The didactic contemporary sculpture of Joan Pedragosa. |
Creador de móviles ¿Qué tendencias influyen en el Joan Pedragosa de 1996? | Creator of mobiles What trends influence the Joan Pedragosa of 1996? |
Pedragosa da una respuesta personal a esta nueva concepción de la escultura. | Joan Pedragosa offers a personal response to this new conception of sculpture. |
Joan Pedragosa en el trono de Peggy Guggenheim en Venecia verano del 2003. | Joan Pedragosa at Peggy Guggenheim's throne, in Venice, summer of 2003. |
English Pensamientos y reflexiones de Joan Pedragosa. | English Thoughts and thinking of Joan Pedragosa. |
Joan Pedragosa en una cantera de Marés, Menorca. | Joan Pedragosa at a stone quarry, Minorca. |
Pensamientos y reflexiones de Joan Pedragosa. | Thoughts and thinking of Joan Pedragosa. |
El espacio especulado de Joan Pedragosa. | The conjectured space of Joan Pedragosa. |
Una faceta importante en la vida de Joan Pedragosa es la de pedagogo. | An important facet in the life of Joan Pedragosa was that of the pedagogue. |
Joan Pedragosa en su estudio, en el proceso de realización y montaje de prototipos de madera. | Joan Pedragosa in his studio, in the process of making and assembling wooden prototypes. |
Como en toda la obra de Pedragosa se resuelve con maestría la conclusión de los planos. | As in all Pedragosa's work the planes are masterly finished. |
