No pediré carbón para la caldera hasta la próxima semana. | I won't order coal for the boiler until next week. |
No te pediré que olvides a la Reina de Goguryeo. | I won't tell you to forget the queen of Goguryeo. |
Si la mayoría dice que sí, le pediré la mano. | If the majority says yes, I'll ask for her hand. |
Solo le pediré que me firme este libro, es todo. | I'll only ask him to sign this book, that's all. |
En ese caso, te pediré una cita en el banco. | In that case, I will ask an appointment in the bank. |
Me quedaré aquí y trabajaré y pediré por mis pecados. | I'll stay here and work and pray for my sins. |
Les diré que estamos aquí, y les pediré su ayuda. | I'll tell them we're here, and ask for their help. |
Esta es la última vez que te pediré que mientas. | That's the last time I'm gonna ask you to lie. |
Por lo tanto, pediré una pena de tres años. | Therefore, I will ask for a sentence of three years. |
Así que no te pediré una segunda oportunidad, Kelly. | So I'm not asking you for a second chance, Kelly. |
