Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Debo creer entonces que simplemente vas a pedir clemencia al club?
I'm supposed to believe you're just gonna throw yourself at the mercy of the club?
Si yo fuera tu, esta sería la hora de comenzar a pedir clemencia.
If I were you now is a good time to start praying for mercy.
¿Que hombre manda a una mujer a pedir clemencia por el?
I can't understand a man sending a woman to plead for him.
Está obligado a pedir clemencia por lo que precisamente no se le puede conceder, y es sometido a una caricatura de renovación y cambio, un recuerdo diario de su pérdida.
He is forced to plead for precisely what cannot be granted, and he is subject to a caricature of renewal and growth, a daily reminder of his loss.
Tienen miedo del resultado, y muchos de ellos van a pedir clemencia.
They are scared of the outcome, and many will plead for mercy.
Gracias por pedir clemencia para mí.
Thank you for asking for leniency for me.
¿Así que vino a pedir clemencia?
So you've come to ask for clemency?
Perdonadme, pero estoy aquí a pedir clemencia.
Forgive me, but I come here upon a mission of mercy.
Es personalmente gratificante para ella ver a estos hombres se retuercen y pedir clemencia.
It is personally gratifying to her to watch these men squirm and beg for leniency.
¿Así que vino a pedir clemencia?
You've come to ask for clemency?
Palabra del día
el saltamontes