Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si eres atacado en el agua, pega fuerte con el codo en la zona carnosa alrededor de la garganta o los ojos del animal, y grita para pedir auxilio.
If you're attacked in the water, aim an elbow at the fleshy area around the animal's throat or eyes—and scream for help.
Es casi como un abismo sobre el que uno grita para pedir auxilio, esperando que un ser invisible nos esté escuchando al otro lado.
It is almost like a great chasm over which one shouts for help in the hope that an invisible Being on the other side might be listening.
Si lo hubieras hecho antes, hubiéramos podido pedir auxilio.
If you'd done it earlier, we could have called for help.
Parece como si hubiera regresado al dormitorio para pedir auxilio.
Looks like she went back into the bedroom to call for help.
Tienen una testigo, que jura que le oyó pedir auxilio.
They have a witness, and she claims she heard him calling for help.
Me gustaría hacerte el amor hasta que gritaras para pedir auxilio.
I'd like to make love to you till you scream for help.
Rosa al pedir auxilio fue golpeada en la cara.
When she yelled for help, Rosa was hit in the face.
Y como no la oímos pedir auxilio, sabemos que está amordazada.
We do not hear cries for help, so she must be gagged.
Luego tuve que pedir auxilio.
Then I had to ask for help.
No me ha dado ni tiempo para pedir auxilio!
He didn't even give me the time to cry for help!
Palabra del día
el zorro