pedir auxilio
- Ejemplos
Si eres atacado en el agua, pega fuerte con el codo en la zona carnosa alrededor de la garganta o los ojos del animal, y grita para pedir auxilio. | If you're attacked in the water, aim an elbow at the fleshy area around the animal's throat or eyes—and scream for help. |
Es casi como un abismo sobre el que uno grita para pedir auxilio, esperando que un ser invisible nos esté escuchando al otro lado. | It is almost like a great chasm over which one shouts for help in the hope that an invisible Being on the other side might be listening. |
Si lo hubieras hecho antes, hubiéramos podido pedir auxilio. | If you'd done it earlier, we could have called for help. |
Parece como si hubiera regresado al dormitorio para pedir auxilio. | Looks like she went back into the bedroom to call for help. |
Tienen una testigo, que jura que le oyó pedir auxilio. | They have a witness, and she claims she heard him calling for help. |
Me gustaría hacerte el amor hasta que gritaras para pedir auxilio. | I'd like to make love to you till you scream for help. |
Rosa al pedir auxilio fue golpeada en la cara. | When she yelled for help, Rosa was hit in the face. |
Y como no la oímos pedir auxilio, sabemos que está amordazada. | We do not hear cries for help, so she must be gagged. |
Luego tuve que pedir auxilio. | Then I had to ask for help. |
No me ha dado ni tiempo para pedir auxilio! | He didn't even give me the time to cry for help! |
Lanza a los campesinos y consigue que lleguen al castillo más cercano para pedir auxilio. | Throw countryman to come and get closer to the castle for help. |
Voy a gritar Voy a pedir auxilio. | I'll yell... I'll call for help. |
Voy a pedir auxilio. | I'm gonna call for help. |
Asegúrese de hacer esto inmediatamente después de pedir auxilio por emergencia para ayudar al empleado lesionado. | Be sure to do this immediately after calling for emergency help to assist the injured employee. |
Las personas que se están ahogando y luchan para poder respirar, por lo general no pueden pedir auxilio. | People who are drowning and struggling to breathe are usually unable to call for help. |
En seguida los de Jabes enviaron mensajeros para pedir auxilio a las tribus del oeste del Jordán. | Messengers were at once dispatched from Jabesh, to seek help from the tribes west of Jordan. |
A las mujeres que respondieron negativamente se les pidió dar la razón que las lleva a no pedir auxilio. | Women who responded negatively were asked why they did not seek assistance. |
Más impresionante aún, era que las propias víctimas permanecían indiferentes, sin pedir auxilio aunque estuviesen gravemente heridas. | What was more impressive, the victims themselves did not care, nor did they call for help even though seriously injured. |
A la 1 h 40, el Titanic lanza la última de una serie de bengalas que iluminaron el cielo para pedir auxilio. | At 1:40, the ship sends the latest in a long series of flares in the sky. |
Por ejemplo, permite controlar los dispositivos conectados al sistema (puerta de garaje, persianas), pedir auxilio (alarma de asalto), etc. | For example, it can control equipment connected to the system (garage door, roller shutters, etc.), call for help (panic alarm) and so on. |
