Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sin embargo, esas queridas almas pueden pedir ahora mismo la bendición.
But these dear souls may claim the blessing even now.
¿Puedo pedir ahora una gran cantidad de lámparas para proteger mis existencias?
Can I order a large quantity of lamps now to protect my stocks?
No dude en pedir ahora mismo!
Don't hesitate to order right now!
A la vista de los resultados de las votaciones podría pedir ahora que los grupos políticos retiren sus peticiones de votaciones nominales.
Perhaps now that you have seen the results I could ask political groups to withdraw their requests for roll-call votes.
Esto significa que estamos legalizando algo que queríamos evitar todo este tiempo y este es el motivo para pedir ahora al Parlamento un verdadero acuerdo, que cuente con el consentimiento del Parlamento.
This means that we are legalising something that we wanted to avoid all this time and that is the reason for asking Parliament now for a real agreement, that has the consent of Parliament.
Les quiero pedir ahora, queridas y queridos colegas, un minuto de silencio en recuerdo de todos estos muertos a los que la fuerza cruel de la naturaleza se ha llevado para siempre.
I would now like to ask you, ladies and gentlemen, to observe a minute’s silence in memory of these people who have been taken away from us forever by the cruel forces of nature.
Pedir ahora que Estados Unidos acceda a posteriori a desmantelar un centro similar en Noruega, a 40 kilómetros de la frontera rusa, mueve a risa.
Asking the United States to agree now, a posteriori, to dismantling a similar facility in Norway, 40 kilometers from the Russian border, is truly laughable.
Entonces puedo pedir ahora si hay algunas preguntas.
So I can ask now if there are any questions.
Oye, cariño, esa es mucho pedir ahora mismo.
Hey, baby, that is a pretty tall order right now.
Usted sabe, creo que Voy a pedir ahora.
You know, I think that I will order now.
Palabra del día
la cometa