pedir ahora
- Ejemplos
Sin embargo, esas queridas almas pueden pedir ahora mismo la bendición. | But these dear souls may claim the blessing even now. |
¿Puedo pedir ahora una gran cantidad de lámparas para proteger mis existencias? | Can I order a large quantity of lamps now to protect my stocks? |
No dude en pedir ahora mismo! | Don't hesitate to order right now! |
A la vista de los resultados de las votaciones podría pedir ahora que los grupos políticos retiren sus peticiones de votaciones nominales. | Perhaps now that you have seen the results I could ask political groups to withdraw their requests for roll-call votes. |
Esto significa que estamos legalizando algo que queríamos evitar todo este tiempo y este es el motivo para pedir ahora al Parlamento un verdadero acuerdo, que cuente con el consentimiento del Parlamento. | This means that we are legalising something that we wanted to avoid all this time and that is the reason for asking Parliament now for a real agreement, that has the consent of Parliament. |
Les quiero pedir ahora, queridas y queridos colegas, un minuto de silencio en recuerdo de todos estos muertos a los que la fuerza cruel de la naturaleza se ha llevado para siempre. | I would now like to ask you, ladies and gentlemen, to observe a minute’s silence in memory of these people who have been taken away from us forever by the cruel forces of nature. |
Pedir ahora que Estados Unidos acceda a posteriori a desmantelar un centro similar en Noruega, a 40 kilómetros de la frontera rusa, mueve a risa. | Asking the United States to agree now, a posteriori, to dismantling a similar facility in Norway, 40 kilometers from the Russian border, is truly laughable. |
Entonces puedo pedir ahora si hay algunas preguntas. | So I can ask now if there are any questions. |
Oye, cariño, esa es mucho pedir ahora mismo. | Hey, baby, that is a pretty tall order right now. |
Usted sabe, creo que Voy a pedir ahora. | You know, I think that I will order now. |
La Comisión va a pedir ahora a Apple que notifique dicha operación. | The Commission will now ask Apple to notify the transaction. |
Un dispositivo necesario para el coche, vienen a pedir ahora! | A necessary device for car, come to order it now! |
Me olvide que le iba a pedir ahora. | I forgot what I was going to ask him now. |
Pero no es nada comparado con lo que te vamos a pedir ahora. | Oh. But it's nothing compared to what we're gonna ask for now. |
Cscape™ EnvisionFX se entrega en una unidad USB flash y se pueden pedir ahora. | Cscape™ EnvisionFX is delivered on a USB flash drive and can be ordered now. |
Cscape™ EnvisionRV se entrega en una unidad USB flash y se pueden pedir ahora. | Cscape™ EnvisionRV is delivered on a USB flash drive and can be ordered now. |
Pero te lo puedo pedir ahora. | But I can ask you now. |
Se lo va a pedir ahora. | He's going to ask her now. |
Pero lo puede pedir ahora. | But you can order now. |
Rosa no me iras a pedir ahora que siga viviendo por ti, ¿no? | You wouldn't ask me to stay alive for you, right? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!