Su combinación con antibioticos pede ser usada para curar ciertos tipos de úlceros. | Its combination with antibiotics can be used to treat certain types of ulcers. |
Ella no pede verlo nunca más. | She can't see him anymore. |
Una vez que está conectado y autenticado, pede comenzar el monitoreo como si usted estuviera allí. | Once you are connected and authenticated, you can start monitoring as if you were there. |
El módulo de teclado, junto con panel táctil incorporado, se pede retraer independientemente de la pantalla. | Can be retracted independently of the keyboard module with built-in touch panel. |
Usted pede deducir sus gastos de viaje si su trabajo es real y sustancial durante todo el viaje. | You can deduct your travel expenses if your work is real and substantial throughout the trip. |
Usted pede desactivar los anuncios mediante la compra en la App por un precio ahora reducido de forma permanente a 0,99€/año. | You can deactivate the ads by in-app-purchase for a price now permanently reduced to 0.99€/year. |
Cómo se pede tener información y conclusiones sobre el sistema inmunologico ataravés de un test sanguineo? | How can a blood test provide us with any conclusion about the immune system? |
Creemos que la donación de riñon de nuestro cliente pede ser equiparada, con el sacrificio que un conyúge hace por el otro. | We believe our client's kidney donation can be equated With the sacrifice that one spouse makes for another. |
Además a través de estas reformas, la tierra, que antes era no enajenable por ley, ahora pede ser grabada y vendida o arrendada. | Furthermore, through these reforms, the land, that before was nontransferable by law, now can be etched out and sold or leased. |
Al igual que todos los precios de Dicoland.com, éste pede variar en función de ciertos eventos o circunstancias (ver las informaciones legales). | As with all Dicoland.com prices, this may vary in line with certain events or situations (please refer to the legal information). |
