Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The wild donkeys and llamas coexist peacefully in this scenario.
Los burros salvajes y llamas coexistan pacíficamente en este escenario.
This new global system was inevitable and would happen naturally, peacefully.
Este nuevo sistema global era inevitable y ocurriría naturalmente, pacíficamente.
The talks are the last chance to end this peacefully.
Las conversaciones son la última oportunidad para terminar esto pacíficamente.
It can be done peacefully, your strength is in numbers.
Se puede hacer tranquilamente, su fuerza está en los números.
Then mom and baby will sleep peacefully until the morning.
Entonces mamá y bebé dormirán pacíficamente hasta la mañana.
Joe Gunterman passed away peacefully at his home in Sacramento.
Joe Gunterman falleció tranquilamente en su casa en Sacramento.
And now we have an opportunity to resolve our differences peacefully.
Y ahora tenemos una oportunidad para resolver pacíficamente nuestras diferencias.
Citizens did not have the right to change their government peacefully.
Los ciudadanos no tienen derecho de cambiar su gobierno pacíficamente.
How can we peacefully dismantle the system that oppresses us?
¿Cómo podemos desmantelar pacíficamente el sistema que nos oprime?
In this material world, you cannot live very peacefully.
En este mundo material, no se puede vivir muy pacíficamente.
Palabra del día
el maquillaje