pea pod

pea pod(
pi
 
pad
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la vaina de arveja
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
You can eat these pea pods whole. You don't have to shell them.Estas vainas de arveja se pueden comer enteras. No hace falta desvainarlas.
b. la vaina de chícharo
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Cuba
(Cuba)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en Nicaragua
(Nicaragua)
You have to pull this little string away from the pea pod.Hay sacar este pequeño hilo de la vaina de chícharo.
c. la vaina de guisante
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en España
(España)
If you add the pea pods to the stir-fry at the end, they'll still have a little bit of crunch.Si le echas las vainas de guisantes al salteado hacia el final, todavía estarán un poco crujientes.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce pea pod usando traductores automáticos
Palabra del día
poco profundo