Validation of sums for accounting purposes (payslips, invoices and VAT) | Validación de importes para su contabilización (nómina, facturas e IVA) |
It consists of the payslips he received over forty years. | Se trata de las nóminas recibidas por el artista durante cuarenta años. |
I don't know, he never opens his payslips. | No lo sé. Nunca abre sus nóminas. |
If employee: last 2 payslips. | Si empleado: dos últimas nominas. |
Issuing of electronic payslips in Mexico is set to become a reality in 2014. | La emisión de recibos electrónicos de nómina en México será una realidad a partir de 2014. |
The Business@Mail Payrolls service allows payslips to be quickly, securely and effectively managed in CFDI format. | El servicio Business@Mail Payrolls permite gestionar las nóminas en formato CFDI de un modo rápido, seguro y eficaz. |
Evidence accepted will include a letter from your sponsor's employer confirming employment details, plus 4 recent payslips. | Evidencia aceptada debe incluir una carta del empleador confirmando detalles de empleo de tu patrocinador, más 4 nóminas recientes. |
Uruguay: Uruguay's government passed an ordinance allowing companies to provide electronic payslips to their employees. | Uruguay: El gobierno de Uruguay aprobó una ordenanza que permite a las empresas proporcionar recibos de nómina electrónicos a sus empleados. |
You need bank statements and payslips from the last 3 months in order to get a loan. | En todos los lugares se necesita estados de cuenta bancaria y nóminas de los últimos 3 meses para obtener un crédito. |
The staff hardly noticed the change, only the payslips now come from ZF Friedrichshafen AG! | La plantilla prácticamente no ha notado el cambio, ¡con la salvedad de que las nóminas ahora provienen de ZF Friedri- chshafen AG! |
