It was written for the Choeur du Pays Basque. | Escrita para el Choeur du Pays Basque. |
The Atlantic Coast or Pays Basque for the surfing. | La Costa Atlántica o el País Vasco francés para surfear. |
This is Euskadi, what we call Pays Basque. | Esto es Euskadi, lo que llamamos País Vasco. |
Cenitz is in the Pays Basque so it's very steep and craggy. | Cenitz está en el País Vasco francés, escarpado y montañoso. |
JARDINS & SAVEURS is your best catering solution all over the Pays Basque. | JARDINS & SAVEURS es su solución de catering para el País Vasco. |
For more choices, see the list of accommodation available in the area Pays Basque. | Para más opciones, consulte la lista de alojamientos en la zona Pays Basque. |
Pais Vasco, Pays Basque, the Basque Country. | Pais Vasco, País Vasco, el País Vasco. |
GP Pays Basque, as its name indicates, is a group of producers of Piment d'Espelette AOP (PDO: protected designation of origin). | Producteur Productor Como su nombre lo indica, GP Pays Basque es una agrupación de productores de Piment d'Espelette AOP. |
At the foot of the Pyrenees, Béarn is next to Pays Basque (Basque Country), Spain and the Landes. | Bearn se encuentra al pie de los Pirineos, y está rodeada por el País Vasco, España y las Landas. |
GP Pays Basque deal with the preparation and packaging, the products from the group are all for sale on this site. | GP Pays Basque se encarga de la transformación y acondicionamiento, los productos de la filial están todos en venta en este sitio. |
